Cel mai bun mod de a da o veste proastă este cu accent moldovenesc, ca să sune hazliu

Un studiu lingvistic efectuat de institutul Sergiu Cantacuzino din capitală a arătat că veștile proaste nu sunt luate așa de rău dacă sunt spuse cu accent moldovenesc. „Din fericire, orice lucru spus cu accent moldovenesc pare amuzant, deși în realitate nu e”, spun autorii studiului.

Astfel, între un polițist care spune „cu părere de rău vă informăm că minorul aflat în grija dumneavoastră a fost călcat de mașină” și unul care spune „copchilul mata s-o țipat în stradă și pleosc, o vinit ăla cu vitizî, e împrăștiat pi pesti tot, sânji și pe trotuar și pe stradă și pi jiamul de la șop. A, și-i mort copilul, vreți un ghinișoir?”, majoritatea respondenților au preferat a doua variantă.

Studiu este extrem de important pentru că va permite aparatului de stat să organizeze forța de muncă astfel încât vorbitorii nativi de accent moldovenesc să fie angajați preponderent la relații cu publicul. „Este și explicația pentru care în zona Moldovei criminalitatea este mai ridicată. Când ți se spune cu accent moldovenesc că „nu-i ghini sî dai cu toporu în cap la oamini” nu prea ești luat în serios”, arată autorii studiului.

12 februarie 2019 08:02

Articole asemanătoare

Vezi mai mult