Românii surprind din nou: Un profesor din Caracal a tradus Dante din română înapoi în italiană

Comunitatea academică este șocată după ce un profesor de literatură din Caracal a aruncat, practic, la gunoi munca unor traducători legendari ca George Coșbuc, Gabriel Eftimie sau George Pruteanu, traducând cele mai importante opere ale lui Dante înapoi în italiană.

Monumentala lucrare a durat aproape trei ani de zile pentru că autorul a vrut să aducă textul cât mai aproape de italiana ce se vorbea în perioada lui Dante Aligheri. ”M-am gândit că, după atâta amar de vreme cât am tot luat lucruri de la ei, să le dăm ceva înapoi”, a declarat academicianul caracalean Cătălin B.

Acesta a spus că nu se va opri aici, următoarea sa mare provocare urmând a fi traducerea lui Confuncius înapoi în chineză.

Abonează-te și la canalul nostru de WhatsApp, ca să-ți încânți prietenii cu postările noastre și acolo.

3 aprilie 2014 12:11

Comentarii 0 comentarii

Alte articole

Vezi mai mult