Lacrimi la Marea Neagră, dar şi în multe gospodării româneşti! Pentru că au căzut în patima telenovelelor turceşti, mii de gospodine au uitat complet limba spaniolă, învăţată cu greu după ce urmăriseră zeci de telenovele spaniole.lacrimi_la_marea_neagra.jpg

“Halal! Taman acum, când o rupeam şi eu pe spaniolă, mă pedepseşte Allah să-mi iasă din cap. Mi-a înlocuit toate cuvintele din cap. Când vine o musafiră la mine vreau s-o invit la un cafecito şi-mi iese kahve. Când sună cu întreţinerea, în loc să zic «perdon, no soy aquy» aud că-mi iese din gură: «efendim, evde değilim şimdi, lutfen sonra gel, siktirdir estağafurullah»”, spune şocată Mioara Papuc, din Berceni.

Soţii gospodinelor confirmă această grozăvie: “mai demult pricepeam şi eu ce-mi spune seara în pat, după ce se uita la telenovele. «Corazon, toque me aquy por favor, soy caliente, me gusta tus labras con mucho pelo, mi macho poderoso». Ştiam şi eu ce vrea, cum ar veni. Acum, vai şi-amar, n-aud decât «senin otuzbirle uzun beni sev, adamım», ce-o mai fi şi aia, spune Marian, soţul unei gospodine.

Scris de TNR | Wednesday, 16.10.2019 16:44 Monden

National Cinematografic