Imnul României va fi tradus în maghiară, ca să fie cântat şi de hocheiştii Naţionalei

Barna Tanczos, preşedintele Federaţiei Române de Hochei pe Gheaţă, spune că a găsit soluţia prin care să-i facă pe hocheiştii din Naţională, în majoritate etnici maghiari, să cântre imnul României. Mai exact, traducerea acestuia în maghiară, pentru a fi astfel înţeles de toţi hocheiştii din lotul Naţional.

“Imnul de la România trebe tradus în magyar. Şi mai trebe schimbat la versuri puţin, ca să placă la hocheist magyar. Adică, să nu fie «Deşteaptă-te române», mai bine să fie «Deşteaptă-te secuiule». Dacă asta se va întâmpla, atunci hocheiştii de la Naţională vor cânta cu mare drag imnul de la România”, ne-a declarat, într-o română aproximativă, Barna Tanczos.

Varianta în maghiară a imnului României va conţine modificări şi la nivelul versurilor, nu doar la titlu, a mai spus Barna Tanczos. Astfel, “un sânge de român” va fi înlocuit cu “un sânge de maghiar”, iar locul lui Traian va fi luat de Attila. Tradus în maghiară şi modificat, imnul va fi cântat nu doar de către hocheişti, ci de către toţi secuii, inclusiv Csibi Barna, este de părere preşedintele Federaţiei de Hochei.

Abonează-te și la canalul nostru de WhatsApp, ca să-ți încânți prietenii cu postările noastre și acolo.

Scris de Calin
4 ianuarie 2012 16:19

Comentarii 0 comentarii

Alte articole

Vezi mai mult